22 junio 2011

Fest Conference 2011 - Toledo - Día 3

La mañana del jueves se presenta intensa. Antes de la reunión a las 10, tengo que ir al centro. Desayuno y empiezo la marcha. Decido no coger el ascensor y subo escaleras por dos razones: para ver el paisaje y para endurecer esas partes del cuerpo que empiezan a ser atraídas por la fuerza de gravedad. En menos de media hora estoy de nuevo en el Castillo, preparada con el ordenador, los folios, el boli y las orejas bien abiertas. A ver si hoy me entero más que ayer.

Para el jueves vamos a abordar dos puntos: Votar los estatutos para establecer el FEST como Asociación Internacional Sin Ánimo de Lucro y abordar el tema de la financiación.

La reunión empieza con la elección de secretario. Se decide que sea Patricia McGill porque lleva ordenador (dos segundos antes escondí el mío). Después de dos horas de explicar las propuestas que el día anterior se hicieron desde los grupos, cuáles se podrían llevar a cabo y cuáles no, se modifica la estructura del FEST.  Los acuerdos establecidos se harán públicos en la página web http://www.storytelling.eu/
Acaba la reunión pasada la una. Imposible ir a ninguna mesa redonda con el embotamiento mental. Hora de quedarse en el bar con un helado y a pasar las notas con Charo Pita, Patricia McGill y David Ambrose que muy amable accede a ayudarnos con el resumen de la reunión. Después de la comida el agotamiento mezclado con una leve resaca obliga a dormir siesta. 

Por la tarde, repito mesa redonda y vuelvo a escuchar las miniponencias sobre repertorio. Como pasa con los cuentos, nunca se cuenta exactamente lo mismo. Así, Brendan habla del trabajo de escribir cuentos nuevos para la radio cada semana con una duración de siete minutos. Escribe historias propias enclavadas en el lugar donde vive cerca de Dublín. Sus personajes son gente común con la que se identifica la audiencia.  Historias cotidianas que le pueden pasar a cualquiera. Patricia McGill comparó la elección del repertorio con el momento de comprar unos zapatos. Puedes comprártelos porque te enamoran pero luego son incomodísimos. ¿Cómo saber que el cuento/zapato que uno elige es el que mejor le va de acuerdo a su pie o a su estilo? Tone cuenta lo que ve, historias cortas que cuentan mucho. Historias propias enclavadas en la naturaleza. Cuenta su propio proceso desde cuando elegía mitología, historias largas y sesudas, hasta el momento actual en que prefiere las cortas y más ligeras pero intensas a su vez.
Abbi Patrix explica la experiencia con un narrador chino (Ma Xiaolong) del que nos mostró un par de videos la noche anterior. Cómo es la narración en China, el proceso de aprendizaje y el desinterés de los narradores por acumular historias en su repertorio. Este narrador, para aprender una historia, se pasaba seis meses durante dos horas seguidas contando el mismo cuento. Nos dejó a todos con la boca abierta. 





Después de la tarde tan interesante, nos fuimos a cenar y a ponernos guapos para ir al teatro a ver lo que habían preparado los compañeros que durante dos días (mientras algunos dormíamos) trabajaban pequeños grupos experimentando con los cuentos en diferentes lenguas.

¡Me gustó tanto lo que ví! Cómo narradores tan distintos dejaban los egos de lado y se ponían de acuerdo para contar una historia, experimentando y jugando con las lenguas y su sonido, con ls versiones de una misma historia o contando  entre varios en diferentes lenguas la misma historia. Se veía claramente lo que Torgrim apuntaba en la mesa sobre el Multilingüismo: cuando uno cuenta con otro en distintas lenguas se produce una nueva relación. Por una parte está la relación entre el narrador, la historia y el público. Pero cuando hay otra persona, se suma la relación que se establece con el que se tiene al lado, aunque no entiendas lo que cuenta.

Estoy deseando participar en el Proyecto Grimm que se ha lanzado desde el FEST para el año que viene. Se trata de una iniciativa internacional de narradores europeos dentro de una colaboración con FEST para celebrar en el 2012 el bicentenario de la primera publicacion de los “Cuentos para la infancia y el hogar” por Jacob y Wilhelm Grimm (1812). BASES

La noche, la echamos larga. Era la última en Toledo. Al día siguiente nos esperaba Guadalajara.

16 junio 2011

15 junio 2011

FEST Conference 2011 - Toledo - Día 2

Amanecía soleado el 8 de junio desde el castillo. Un desayuno tranquilo con leche, tostadas y galletas. Una primera charla con Irene y Martin sirvió para desengrasar mi oxidado inglés. Después del desayuno nos esperaba la primera reunión del Consejo mientras, en otras estancias, el grupo de Observadores Internacionales hacía lo propio. 

El Consejo estaba compuesto por 25 personas más el Grupo Directivo llamado Steering Group. Nos reuníamos todos los días de 10 a 12 para discutir temas organizativos de la futura Federación (FEST). Españoles estábamos Charo Pita (AEDA), Patricia McGill (ANIN), Joxe Mari Carrere (Kontalariak), Alfredo Becker (MANO) y Patricia Picazo (NANO). El grupo de Observadores Internacionales lo formaban los que no estaban en el Consejo y trataron temas de cómo mejorar la organización, difusión y pensaron propuestas y sugerencias que harían al grupo directivo el último día.

El orden del día del miércoles en el Consejo fue el logo y revisión de los estatutos en los que se habían basado para crear una Asociación Internacional Sin Ánimo de Lucro que nos diera el marco legal para poder empezar a funcionar. Nos dividimos en grupos (en el mío caímos cuatro españoles, no me preguntéis por qué, además de Irene de Holanda y Nathalie, de Suiza).

Sobre el logo, se decidió usar uno temporal mientras se revisaba el que se había propuesto desde la comitiva griega. El grupo para revisarlo lo formarían Giorgos Evgenikos, Pep Bruno y Tom Goodale.

Después de dos horas de descubrir los diferentes colores de la lengua inglesa en sus más  variadas formas y acentos en temas legales que ni tan siquiera entiendo en español, exahustos, nos fuimos a la cafetería a conocer a Desi, nuestro proveedor de bebidas espirituosas y soporte moral en tiempos de embotamiento mental que era el que exactamente lucía mi ánimo.

Hasta la hora de comida, disfrutamos bajo un árbol del panel sobre Experiencias Multilingües que moderaba Jack Degruyter (Bélgica) y en la que pudimos escuchar a Joxe Mari Carrere (País Vasco), Peter Chand (Londres), Brigit Lehner (Austria) y Torgrim Stene (Noruega).

Foto de Csenge Zalka
Después de una larga siesta para que descansara el intelecto, a las 18.00 empezaba otro panel sobre el Repertorio que se llamaba Desarrollo y acumulación del repertorio de un narrador. Moderaba Matin Manesse (Londres) y expusieron Patricia McGill (ANIN), Abbi Patrix (Francia), Brendan Nolan (Irlanda) y Tone Bolstad Flode (Noruega).

Foto de Csenge Zalka

Me gustó todo lo que estaba oyendo en los paneles, me pareció enriquecedor y en este segundo día, aunque agotador, la niebla del FEST se disipó y empecé a entender de qué iba realmente todo esto por mí misma. Las explicaciones telefónicas que tan amablemente me había dado Pep días antes iban tomando forma y se ordenaban poco a poco como piezas de un puzzle que empiezan a encajar.

Por la noche, después de cenar y de echar unas partidas al Dixit, Desi nos dio bola y se quedó a emborrachar a esta panda de guiris que bailaban sirtaki y cantaban a voz en grito "Cuando calienta el sol aquí en la playa" hasta altas horas.

Seguiremos contando.

14 junio 2011

FEST Conference 2011 - Toledo - Día 1

Me dejo en el tintero un post que debo de Cantabria, para escribir de algo más reciente: el encuentro que tuvo lugar en Toledo del FEST 2011 en el que cincuenta narradores procedentes de Europa y de otros países como Jordania, Israel y Canadá nos reunimos para intercambiar experiencias, compartir proyectos y sobre todo para conocer qué está pasando en otros países con esto que nos concierne a todos: la narración oral.

Lejos de pretender ofrecer un informe oficial (que haremos público en la web de  la asociación NANO, de la que fui en representación) relataré en este blog mis impresiones acerca de este encuentro.


El lugar, el Castillo de San Servando. Una construcción del siglo XIV rodeada de jardines y  con torres desde las que lanzar trenzas. Para llegar desde la estación de trenes me dijeron un atajo que consistía en una cuesta muy empinada en la que se iban intercalando escaleras y más cuesta, hasta que  se llega a un terreno más homogéneo compuesto por una cuesta de asfalto que llegaba al Castillo. Una vez crucé la puerta de hierro me encontré con el último tramo de escaleras que llegaría a la puerta principal. Al final de la escalera, un chico de pelo largo y barba con aspecto despistado y con pinta de escocés me preguntó si iba al FEST (o eso deduje porque a los escoceses me cuesta mucho entenderlos). Era Tom Goodale de Escocia. Había llegado el momento de desempolvar mi inglés.
Foto de Csenge Zalka
Una vez recogida la documentación puse el póster de NANO y mi foto en los paneles de la Sala Concilios donde haríamos las reuniones generales. Mi foto quedó en la zona sur del  mapa de Europa, en la costa mediterránea.

Foto de Csenge Zalka
Una vez hechos los deberes, me fui a comer con la que sería mi compañera de viaje , de habitación, de charlas y nervios, Patricia McGill. Nos pusimos al día mientras veíamos el aguacero que estaba cayendo en Toledo que nos obligó a coger un taxi hasta el Castillo (lo que agradecí enormemente).

La tarde empezó con unos juegos para romper el hielo de los que me escapé. Mi primera impresión no fue demasiado buena como tampoco lo había sido los meses antes, en los que todo era confuso. Mandaron el programa a finales de mayo (10 días antes del encuentro) con unos contenidos que no se entendían y en los que tampoco se especificaban los ponentes. Por suerte, mis llamadas telefónicas eran atendidas y más o menos me iba quedando claras las dudas pero aún así, todo lo relativo al FEST seguía cubierto de una espesa niebla.


Desde Nano nos fue imposible discutir o hacer alguna propuesta conjunta para llevar como asociación sobre ninguno de los puntos que se iban a tratar porque nos resultaban bastante confusos. Y menos con el poco tiempo que tuvimos (a penas cuatro días) desde que recibimos los estatutos de los cuales íbamos a discutir en Toledo, junto con la información detallada del programa y de los contenidos de las reuniones.  Pero como dice el refrán, más vale tarde que nunca.

A pesar de estas primeras impresiones, una vez empezó a hablar Abbi Patrix  (Maison du Conte en Francia) creador del FEST junto con Mats Mehnam de Noruega, acerca de sus orígenes diciendo que todo estaba por hacer, que esto lo hacíamos entre todos, que no era un club selecto ni elitista sino un grupo de gente que iba a compartir sus experiencias, me empecé a relajar. El grupo directivo compuesto por Peter Chand (Inglaterra), Theresa Amoon (Francia), Torgrim Mellum Stene (Noruega) y Pep Bruno (España), nos explicó el trabajo de organización que empezó en septiembre, cuestiones de intendencia y la buena noticia de que íbamos a beber vino de La Rioja en las comidas, uhmmm. 

Mi curiosidad se iba abriendo y los prejuicios se iban diluyendo. Después, les tocó el turno a Paola Balbi y Davide Bardi, que explicaron cómo empezaron a organizarse en red a nivel nacional y a conectar con los narradores italianos que viven tanto en Italia como fuera. En segundo lugar, se explicó otro caso de organización en esta ocasión, se trataba de un festival internacional en Hungría de la mano de Csenge Zalka quien organizó en marzo el Holnemvolt.


Una vez quedó claro que esto del FEST estaba naciendo, que nadie sabe hacia dónde irá porque somos nosotros los que tenemos los remos para dirigir esta barca adonde queramos, nos fuimos a cenar y a conocer la noche toledana, no sin antes hacer una visita guiada por la ciudad, descansar en una taberna irlandesa y acabar en un bar que era antigua mezquita charlando con los irlandeses en gaélico y euskera.

Continuará...